Friday 1 June 2012

Why look at pictures of slaughtered children?



What do you do when you see a picture of a toddler with his hands tied together and his throat cut? I shook, sobbed, but I kept looking. There is huge controversy about whether newspapers and broadcast media should publish this kind of picture - and in this country, they don't - but images and footage of Houla's dead children are available now on YouTube and via Twitter, and I think people should look.

I look out of respect, because that child felt terror and pain: for me to look at that image is to acknowledge what they went through, to treasure their humanity, to remember that until minutes before they had been laughing and squabbling and refusing to eat their tea just as my children do, and to value the incalculably precious life that has been so violently stolen from them. My pain on looking at such pictures is, by comparison, of no relevance.

Except in what such feelings might galvanise someone to do. It has to prompt something, looking at pictures of  children's broken, slashed, bloodied bodies, else it becomes not only emotionally devastating but ultimately pornographic and disrespectful.

I've not known what to do for months now, but on Saturday night, I knew I had to do something or I would always be ashamed.

I woke my partner up, and told him that I was going to organise a protest against the systematic killing of children, and that it didn't matter if no-one came and it was just him and me and our two small boys standing there. We were going to do it anyway. And we are - together with all the amazing people who have contacted me to say they'll join us with their own children.

On Sunday 10 June, at noon till 2pm, the 'Stop Killing Children' protest will be held outside the Syrian embassy, 8 Belgrave Square, London. Please join us. Bring your kids. And if you can,  wear something red to symbolise the blood spilt by the 49 children who were killed in Houla last weekend, the children who have died in the days since that atrocity, and the thousands more who have been slaughtered over the past 15 months.

It's not enough. I don't know what is. But doing something must be better than doing nothing. This is my something.

If you're going to join us, please let me know: louise@louisetickle.co.uk, and follow updates about the protest on the Twitter hashtag #stopkillingSyrianchildren


7 comments:

  1. Courtesy of Alya Damascus, who stayed up all night doing this, here is a translation into Arabic of your post about Houla:


    ماذا تفعل عندما تنظر لصور اطفال بعمر مابعد الحضانه مقيده ايديهم ببعضها و مذبوحين من الرقبه؟ صدمت, بكيت كثيرا ولكن تابعت النظر اليهم.. يوجد خلاف كبير فيما اذا كان من الجائز نشر هذه الصور في الاعلام و الجرائد, هنا في هذه البلد ممنوع. ولكن هذه الصور ومقاطع الفيديو للأطفال الميتين موجوده على تويتر و على يوتيوب و أظن ان عليكم أن تلقوا نظره عليها.
    نظرت من باب الاحترام لأن هذا الطفل قد روع وشعر بالألم: بالنسبه الي النظر لهذه الصور هو لمعرفة مامروا به, لتقدير انسانيتهم.. للتذكر بأنهم قبل دقائق فقط كانو يضحكون ويلعبون ويرفضون شرب الشاي تماما كما يفعل أطفالي.. لتقدير حياتهم التي سرقت منهم بعنف و بشكل غير متنبأ به.. ان المي عند النظر الى هذه الصور لايمكن مقاربته لحقيقة ما جرى لهم..
    باستثناء مايمكن لهذه المشاعر ان تحفزنا على فعله. يجب انو توقظ فينا شيئا ما, عند النظر لصور أجسام هذه الاطفال المكسره, المجروحه, المدماة, هي لاتسبب فقط بانهيار عاطفي ولكن نشعرنا ايضا بالاباحيه و انعدام الاحترام!
    لم اكن اعلم لعدة شهور ماعلي ان افعله, ولكن في ليلة السبت, أيقنت انه عليي ان افعل شيئا والا سوف اخجل من نفسي دائما.
    أيقظت شريكي, وقلت له بانني سوف انظم مظاهرة احتجاج ضد القتل المنظم للأطفال, و أنه لايهم ان لم يأت أحد, واننا سوف نكون واقفين هناك وحدنا أنا وهو و اطفالي الاثنين. سوف نفعل ذلك مهما كان. وها نحن- مع الاشخاص الرائعين اللذين اتصلو بي و اخبروني انهم سوف ينضمون لنا مع أطفالهم.
    في يوم الأحد 10 تموز, من الظهر وحتى الساعه 2 بعد الظهر, ستتم مظاهرة "أوقفوا قتل الأطفال" خارج السفاره السوريه,ساحة 8 بلغراف, لندن. أرجوكم انضموا الينا. احضروا أطفالكم. وان استطعتم, ارتدوا شيئا احمر رمزا للدم الذي انهدر من ال 49 طفل الذين قتلوا في مدينة الحوله السوريه يوم الجمعه السابق, رمزا لدم الأطفال الذين ماتوا منذ هذه الجريمه الوحشيه, و رمزا للآلاف غيرهم الذين ذبحوا على مر ال 15 شهر السابقه.
    مانفعله لايكفي. لاأعلم ماعلينا فعله. ولكن فعل شيئ يجب أن يكون أفضل من فعل لاشيئ. وهذا هو الشيئ الذي سأفعله أنا.
    "لويز تيكل"

    ReplyDelete
  2. It does include your byline. For future use, in Arabic, Louise Tickle is:

    "لويز تيكل"

    ReplyDelete
  3. Alya, thank you more than I can say for this. I appreciate the effort you've gone to enormously.

    very best wishes

    Louise

    ReplyDelete
  4. Louise, perhaps you could use the Arabic translation as a new post.

    ReplyDelete
  5. Alya Damascus has kindly provided this new improved translation:

    ماالفائده من النظر الى صور الأطفال المذبوحين؟

    ماذا تفعل عندما تنظر لصور اطفال رضع مقيدة أيديهم ببعضها و مذبوحين من الرقبه؟ صدمت, بكيت كثيرا ولكن تابعت النظر اليهم... يوجد خلاف كبير فيما اذا كان من الجائز نشر هذه الصور في الاعلام و الجرائد, هنا في هذه البلد هو شيئٌ ممنوع. ولكن هذه الصور ومقاطع الفيديو للأطفال الميتين موجودة على تويتر و على يوتيوب و أظن أن عليكم أن تلقوا نظره عليها.
    نظرت من باب الإحترام لأن هذا الطفل قد رُوِع وشعر بالألم: بالنسبة لي... النظر لهذه الصور هو لمعرفة مامروا به, لتقدير إنسانيتهم... للتذكر بأنهم قبل دقائق فقط كانو يضحكون ويلعبون ويرفضون شرب الشاي تماماً كما يفعل أطفالي.. لتقدير حياتهم التي سُرقت منهم بعنف و بشكل غير متوقع... إن ألمي عند النظر إلى هذه الصور لايمكن *مقارنته بحقيقة ما جرى لهم..
    باستثناء مايمكن لهذه المشاعر أن تحفزنا على فعله. يجب أن توقظ فينا شيئاً ما, عند النظر لصور أجسام هذه الاطفال المكسرة, المجروحة, المهرق دمها, هي لاتسبب بانهيارٍ عاطفيٍ فحسب ولكن تشعرنا أيضا بالإباحية و إنعدام الإحترام!
    لم أكن أعلم لعدة شهور ما يجب علي فِعلُه, ولكن في ليلة السبت, أيقنت أنه من المحتم علي أن أفعل شيئاً وإلا سوف أشعر دوماً بالعار.
    أيقظت شريكي, وقلت له بأنني سوف أُنظم مظاهرةَ إحتجاجٍ ضد القتل المنظم للأطفال, و أنه لايهم إن لم يأت أحد, ولو بقينا واقفين هناك لوحدنا أنا وهو و طفلينا الإثنين. سوف نفعل ذلك مهما كان. وها نحن- مع الاشخاص الرائعين اللذين اتصلو بي و اخبروني انهم سوف ينضمون لنا مع أطفالهم.
    في يوم الأحد 10 تموز, من الظهر وحتى الساعه 2 بعد الظهر, ستخرج مظاهرة أوقفوا قتل الأطفال" خارج السفارة السورية,ساحة 8 بلغراف, لندن. أرجوكم إنضموا إلينا. أحضروا صغاركم. وإن إستطعتم, إرتدوا شيئاً احمراً كرمزٍ للدم القاني الذي أُهرق من ال 49 طفلاً الذين قتلوا في مدينة الحولة السورية يوم الجمعة السابق, رمزاً لدم الأطفال الذين قتلوا منذ هذه الجريمة الوحشية, و رمزاً للآلاف غيرهم الذين لقوا حتفهم على مر الأشهر ال15 السابقة.

    لويز تيكل

    ReplyDelete
  6. Hi. If you haven't already, please click the petition to pressure Russia's state run arms company to stop selling arms to Assad regime. http://www.avaaz.org/en/us_and_india_stop_syrias_merchants_of_death/?fbGksab&pv=41

    ReplyDelete
  7. Very moved by Louise's initiative. Saw the London protest on Aljazeera News Channel on Sunday evening. The killing is blind and continuous here in Syria. Shame on humanity. Imad Khudeir, Damascus, Syria.

    ReplyDelete